Revisió: 'Downton Abbey', Temporada 6, Episodi 8 de la vida cap a la línia de sortida

Quina Pel·Lícula Per Veure?
 

Només queden dos episodis, per la qual cosa és el moment de fer un esbojar el ritme glacial habitual i enviar la història de tothom a la perfecció cap al final.



LLEGIR MÉS: Ressenya: 'Downton Abbey', la temporada 6, Episodi 7 puja a les flames

A dalt

Ningú no es creu precisament en les declaracions de Maria de ser sobre Henry. I quan Henry arriba sense avisar per pressionar el seu cas, es barallen i ell l'acusa de tenir cura només de la seva manca de diners. Això fa que Mary es faci ràbia, que procedeix a dirigir a tots els altres de la casa, vessant els secrets d'Edith a Bertie i fins i tot provocant un rotllo de canyella com Tom per cridar-la un covard i un mató. Violet necessita una visita sorpresa per aconseguir que Maria admeti que realment estima Henry, però té aterror de convertir-se en una vídua de crac en dues ocasions. Però amb la declaració poc característica (i una mica convenient) de la seva àvia que creu en l'amor, Mary la resistència s’esmicol. Visita la tomba de Matthew i li demana que se li perdoni per haver-se enamorat de nou. No és sorprenent un espectacle de Dan Stevens o els seus cabells fantasmes, però Mary es topa amb Isobel, que li dona la benedicció de la seva filla antiga per casar-se amb Henry.



Mary envia un telegrama i Henry corre una còpia de seguretat a Downton. I perquè encara ens queda molta trama per passar i no li queda molt temps, Henry només passa tenir llesta la llicència de matrimoni i un bisbe de la família que realitzi la cerimònia amb avís curt. Convenient, això. Dos dies després, es van casar i Mary Crawley es converteix en Mary Talbot. Tot i que en realitat no han tractat com Mary gestionarà les curses de Henry. Perquè a qui li preocupa la seva veritable por i les seves experiències traumàtiques, quan el veritable amor està sobre la taula?



A la planta baixa

Males notícies, senyora Patmore. Sembla que la parella que va ser la seva primera clienta al B & B no estava casada, i els xafardeigs ja han començat a anomenar-la com a 'casa de mala reputació'. La senyora Patmore sembla que va a punt de passar. Suposo que no tota la publicitat és una bona publicitat. Les notícies es difonen per tota la casa, provocant moltes rialles amb la idea que la senyora P dirigís un prostíbul (segurament veuria aquelles sèries de spin-off). Però Robert i Cora decideixen que li deuen la seva lleialtat, per la qual cosa disposen a fer una visita per prendre el te i s’hi han fotografiat fent-ho, posant una brillantor respectable al lloc.

Els espinsters es diverteixen més


Edith encara no té res de dir-li la veritat a Bertie sobre Marigold, però les apostes s'incrementen de cop quan el cosí de Bertie mor a Tànger i hereta sorprenentment el títol. No crec que el programa estableixi anteriorment a Bertie com a hereu del seu cosí, i en una societat on tothom està obsessionat amb el rang i el que és el que ha de heredar el títol, sembla un altre desenvolupament extraordinàriament convenient. Edith està de sobte adherida a un dels batxillers de primer nivell del país. Robert està emocionat i Mary es mostra horroritzada, si ella es casa amb ell, Edith la superaria (cosa horrible!), Però Cora i Rosamund són encara més contundents que Edith es posi neta sobre Marigold. Quan Bertie pressiona Edith per respondre a la seva proposta de matrimoni, ella és menor i Bertie pren la seva resposta com a acceptació. Edith sap que hauria de dir-li, però es pot veure totes les seves pors viscerals que li passen per la cara mentre reté tota la veritat.

Per descomptat, Mary intervé, explicant-li a Bertie atordit el veritable parentiu de Marigold. Se'n va de pressa, dient a Edith que no podia passar la vida amb algú que no seria totalment veritat amb ell. Una Edith desdenyada i desconcertada li deixa anar. I ara aconseguim una escena que portem sis anys esperant, mentre Edith s’arrossega a Mary amb una vida digne de ressentiment, titllant-la de 'puta desagradable, gelosa, esquifidora'. Per desgràcia, no obtenim res com una ' El divendres a la nit és perfecte per lluitar ”, ja que Mary només defensa una defensa de mig cor, fins i tot sap que ha estat massa lluny.

Edith es va dirigir cap a Londres per enterrar-se en el treball de revista (i el desenvolupament totalment aleatori que la misteriosa columnista de consells Miss Jones resulta ser cap altra que el senyor Spratt. Wha-?) Però torna a Downton a temps per al casament de la seva germana. i Mary es disculpa profusament. Edith no la perdona exactament, però accepta que comparteixen un vincle que és més important que es portin o no. L’episodi acaba amb Edith veient els nens jugant a la tomba de Sybil, aparentment alleujat que tots els secrets estan a la intempèrie.

A Molesley, amb amor

És el primer dia d’ensenyament de Molesley, però quan es presenta a la seva aula, els estudiants se l’aprofiten. Es retroba cap a casa, desesperat que tothom podria ser un somni poc realista. Però Baxter li aconsella que sigui ell mateix i li escalfaran. Explica a la seva classe el seu bagatge en el servei i descobreix que la majoria dels seus estudiants són fills de servents que mai van creure que algú com ells pogués beneficiar-se de l'educació. Molesley capta el seu respecte i atenció, i sembla que estarà bé en la seva nova posició.

Mentrestant, Daisy s'assabenta que va passar els sis exàmens amb notes altes. Ha quedat aturdida, però sembla no estar del tot segura del que farà. Ni nosaltres, Daisy. Tampoc ho som.

El Mercat de Menors Majors deprimit

El Barrow està en mal estat. Rep un altre rebuig laboral per correu electrònic i li diu que està descalificat. 'Quin futur', murmura. Mentre serveix el dinar, sufoca les seves reaccions quan Bertie parla de la vida del seu cosí a Tànger, evidentment reconeixent el llenguatge codificat que descriu la vida d’un home gai i tots els secrets que havia de guardar. Més tard, Baxter i Anna el veuen al passadís, semblant que plorava. Esborra les paraules de preocupació, però Baxter pot dir que hi ha alguna cosa que no funciona. Així que quan ella va a Molesley cap a l'escola i esmenta que Barrow li va dir que esperava que tregués més profit de la seva vida que Barrow no hagués pogut, alarma suficientment Baxter perquè torni a la casa. A Andy li ha trencat la porta del bany, on troben a Barrow amb els canells trencats, sagnant a la banyera.

El metge arriba a temps i Barrow es recuperarà. Però l'esdeveniment sacseja tothom. Mary porta el petit George a donar-li una taronja a Barrow i a reconèixer-se a si mateixa quan Barrow admet que ha dit i va fer coses que lamenta i ni tan sols està segur de per què les va fer. Robert i Carson coincideixen en sentir-se responsables de la pressió que li imposen per trobar una nova posició i decideixen deixar-lo mantenir “de moment”. No estic segur del temps que passarà, però espero que sigui més llarg que un setmana.

Negoci inacabat

Isobel es posa a Amelia Cruikshank per dir-li a la seva porta en blanc que si el seu nuvi Larry està bé amb el seu pare que torna a relacionar-se amb ella, haurà de sentir-ho directament del propi Larry, i no del seu esquema.

Amb el final de la setmana que ve, què queda per empatar? Probablement no n’hem sentit a parlar de Bertie i Edith, i evidentment pensen que la relació Isobel / Lord Merton val la pena tornar-hi. Però mataran algú? Es perdran junts Denker i Spratt i podran viure la seva vida amb els beneficis de la columna d’assessorament de Spratt? Trobarà un treball que el faci feliç o tornarà a fugir a Boston? Molesley inspirà els seus estudiants a formar una Dead Poets Society? Daisy serà voluntària com a homenatge en els propers Jocs de la fam? O bé, la consecució de l’hospital de York només serà una figura de la imaginació de Tommy Westphall? Permet esbrinar-ho.

Grau: B-

LLEGIR MÉS: Julian Fellowes va acabar amb 'Downton Abbey' i traslladar-se a 'L'edat daurada'



Articles Més Populars